Agenturám, soukromým firmám, ale i jednotlivcům nabízím překladatelské služby z/do italského jazyka. Nejčastěji překládám technické… více >
Samozřejmě nepřekládám pouze v oboru strojírenství, logistiky či obchodu, i když jsou mi tato témata nejbližší. Zajímavá je pro mě třeba… více >
Mou specializací jsou překlady technických manuálů a tlumočení na dílnách, kde díky dlouholeté praxi u italských partnerů mohu nabídnout… více >
Zajišťuji profesionální tlumočení v italském jazyce pro jednotlivce, překladatelské agentury, ale i pro české i italské firmy, a to… více >
Kolik řečí znáš, tolikrát jsi člověkem. více >
Italština je melodická řeč a obyvatelé Itálie jsou velmi temperamentní a přátelští. I když jsem pyšná na to, že jsem Češka, Itálii miluji… více >
Co nejvíce překládám
Obchodní korespondence • Propagační materiály, letáky • Manuály, příručky, návody • Katalogy • Zápisy z porad • Korespondence • Dokumentace • Projekty a projektové dokumentace • Výběrová řízení • Atesty • Řízení jakosti • Technologické postupy • Studie
více >Tlumočené obory a odbornosti
Strojírenství • Cestovní ruch • Doprava, logistika • Obchod • Stavebnictví • Měřící a regulační technika • Obráběcí stroje a robotika • Elektrotechnický průmysl • Hutní průmysl
více >zaslaných do Registru překladatelských firem neanonymním online hodnoticím formulářem
- Požádala jsem paní Laňkovou o překlad rukou psaného…
…šedesát let starého textu osobního charakteru. Paní překladatelka reagovala okamžitě a s úžasnou profesionalitou a osobním pochopením přeložila vzácnou památku do druhého dne. Pro mě prostě profesionál na svém místě. Moc jí děkuji a její služby doporučuji.14.3.2016IP: 89.176.227.xxxJindra Hamrová - Využil jsem překladatelku jako tlumočnici pri mé…
…pracovní cestě, a byť na dálku po telefonu jsem byl schopen se díky ní domluvit a vše vyřídit. Ochotně mi telefonicky vše překládala i mimo "pracovní" dobu.17.3.2015 PříbramIP: 176.98.110.xxxPetr TesařOSVCPetr Tesař - Paní Laňkovou jsem prostřednictvím e-mailu požádala o…
…překlad dokumentu. Reagovala okamžitě a zodpověděla všechny mé dotazy. Po zaslání dokumentu byl překlad vyhotoven ještě týž den. Paní Laňková je velmi ochotná a milá. Budu-li někdy potřebovat další překlady, s důvěrou se ni obrátím. Rozhodně ji doporučím i svým přátelům a známým. Kvalitní práce a vstřícnost si určitě zaslouží velkou reklamu.27.3.2014IP: 89.102.235.xxxŠárka Finková